コンテンツへスキップ

[オンライン英会話] ブログ村キーワード

今日も☆先生のレッスン♪
今日は寒くて時々雪が降ったことを話しました。
「今日は朝から何をしていたの?」って聞かれたので「前回のReviewをしていた」と言ったら
「朝からReview?」ってびっくりされました。
だって前回ほとんどできなかったんだもん。
「どこかに行かないの?」って聞かれたけど今日は寒いから出ていきたくないんだもん。

今日のレッスンは前回のLesson53を初めからやり直し。
Reviewしたおかげで何とか終了!
でも、Reviewしてもちょっと危ないところもあったわ。(^^;)
まだ新しい言葉が頭になじまないわ。

[ad#center1]

今日は新しいパートに進みました。
go、see、leave、haveなどのイレギュラーな過去動詞を習いました。
goがwentに変わるだけですごく言いにくいわ~!
wentの後にgoとか言ってしまった。
新しいパートはなかなかスムーズにいかないですね。
でも、前回よりはまだスムーズに進んだのでマシかな。

今日はExerciseの部分で「始めの説明文を読んで?」と言われたけど意味がわからず。
先生が「instruction」とチャットボックスに書いてくれても意味がよくわからず。
いろいろ説明してくれてやっと理解できたわ。
先生はたまにいつもと違うことを言って鍛えてくれるけど私には応用が利かないので焦りますね。
でもわからないことをわからないって伝えれるだけマシかな。(^^;)

最後の質問の
Did your dad have a car three years ago?
の回答を間違って、
No,my dad didn't have a car three hours ago.
と言ってしまい、先生に笑われてしまった。(笑)

新しいパートは「また明日Reviewね!」って最後に言われてレッスン終了。
さぁがんばってReviewしようっと!

以下、本日のレッスン内容です。

続きを読む »

[オンライン英会話] ブログ村キーワード

今日も☆先生のレッスン♪
今日はバレンタインデー!
「バレンタインは何かいいことあった?」って聞かれたけど「Nothing special.」っていうと「Me too!」って。(笑)
そのあと誰かに何かをあげたか聞かれました。

私は友達にあげたと伝えると「仕事は同じ仕事してるの?」「男の人?」など質問攻めにあいました。(笑)

知り合ったのは友達を通じて知り合ったっていうと友達を通じて知り合った友達は「common friends」って言うんだって。
フリートークは本とはまた違った新しい言葉を覚えれるから楽しいです。

[ad#center1]

さて今日のレッスンはというと予想通り「玉砕!!!」
すべて初めて聞く言葉だし、しかも発音が難しい!
あらかじめ本を読んで質問の意味は理解していたはずなのにいざレッスンとなると
全く単語が出てこない!

初めて「I went totally blank!(頭が真っ白になった)」を使いました。
先生は笑ってたわ。
たぶんレッスンもできないのにこんなことだけよく知ってるって思われてるでしょうね。(^^;)

初めての言葉はやっぱり頭で一度日本語に変換してしまいますね。
しかも単語の意味が思い出せず日本語変換でも時間がかかり
質問を聞いてもなかなか質問の意味が理解できませんでした。

先生には何度「Are you OK?」と言われたことか・・・
「pleasant」の発音も思っていたより難しく何度も言い直しをされました。
私にとっては「environment」よりも「pleasant」の方が難しかったです。
「pleasant」の方が言いやすいのに発音がどこか違うのね。
なのでほとんどレッスンが進まず・・・
次回のレッスンでもう一度Lesson53は始めからやり直しです。

はぁ~ Reviewしなきゃ・・・
がんばろうっと!

以下、本日のレッスン内容です。

続きを読む »

[オンライン英会話] ブログ村キーワード

今日も☆先生のレッスン♪
今日は仕事仲間が3月で辞めることになったことを先生に報告しました。
今までならこんなことが言えなかったことを思うと少しずつでも成長しているのかな?

先生は「悲しまないで、また新しい人が入ってくるから。私がいるから大丈夫!」って言ってくれました♪
でも本当に先生がいなくなったらどうしよう。
今まで通り楽しくレッスンを続けられるだろうか・・・
あ~そんなこと考えないでがんばろうっと!

[ad#center1]

今日は過去文を習いました。
edやdが付くだけで発音が難しくなるわ・・・
質問もDOで聞かれたりDIDで聞かれたり、よく聞いていないと聞き漏らすわ。

最近気が付いたことは少し頭の中で日本語に変換するのが以前よりも少し止まっている感じがします。
ただ完全にではないのですが、日本語に変換して質問を聞いていると変換が追い付かないので
どこまで質問を聞いたのかわからなくなるので自然に日本語に変換しなくなっているような気がします。

かといって完全に英語で考えているわけでもなく、よくわからない感じですね。(^^;)
これで英語で考えられるようになればもう少し理解も進むのかな~
がんばろうっと!

以下、本日のレッスン内容です。

続きを読む »