コンテンツへスキップ

[オンライン英会話] ブログ村キーワード

今日も☆先生のレッスン♪
今日は以前教えてもらったnecessities使って必要用を買いに行ったことを話しました。
今日のレッスンはがんばって練習したおかげで結構スムーズに進みました。
でも、最後のパートのところで一瞬質問が聞き取れず、ちょっと考えてしまいました。
すぐに思い出したけど、またReviewだろうな~

自分でReviewしてる時にいつも答えられてたことがある時突然フッとわからなくなることがあり
再度本で確認したりするんだけど、なんでわかってたことが急にわからなくなるのかが
わかりません。
練習あるのみなんだろうな~

でも、以前すごく苦手だった「the name of」「some of」や「of all the people I know」とか
こう言ったsentenseも最近は少し慣れてきて、あまりつっかえずに言えるようになってきました。
やっぱり同じようなフレーズが何度も出てくると少しずつだけど慣れてきますね。

[ad#center1]

そう言えば、LingualBoxのVia先生がフィリピンは雨季に入ったって言ってました。
1か月ぐらい続くんだって。
日本の梅雨と似てますね。
フィリピンでは家のない人もいるからその人たちは雨季は大変だって言ってました。
フィリピンってそんなに家のない人って多いのかな~?

Via先生は今日も新しい言葉を教えてくれました。
いつも教えてくれた言葉で何か文章を作ってって言われます。
意味を教えてくれて、例題も教えてくれるのですが、いざそれを使ってすぐに
文章を作るのはなかなか難しいですね。

今日のレッスンやフリートークで出てきたフレーズ
pitiful ⇒ 気の毒・哀れな
enthusiasm  ⇒ とても興味のあること・熱中
passion  ⇒ 物事に対する強い思い

 

ブログランキングに参加しています。よかったらポチっとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 花ブログへ にほんブログ村 花ブログ 屋上・ベランダ菜園へ にほんブログ村 花ブログ ハーブ園芸へ
 

[オンライン英会話] ブログ村キーワード

今日も☆先生のレッスン♪
今日は前回が全然ダメだったのですが、昨日の咳がまだ残っていてあまり練習する気になれず、
ちょとだけDME BOOKを読み直してレッスンに入りました。
今日はなんとかスムーズに進みましたが、相変わらずpluralの「s」抜けたり完璧とは言えません。
先生からもよく「s」が抜けるって言われました。

まだ、複数かどうかを聞き漏らすことが多くって、過去なのか、現在なのか、未来なのかを
聞き分けるのが精いっぱいで、まだ複数か単数かが聞き分けられません。
なので当然三人称単数の動詞の「s」も抜けがちです。
いつかきちんと聞き分けできるようになるかな~?

[ad#center1]

前回、舌がうまく動かなかったので発音レッスンで習ったTongue twisterを練習したおかげか
どうかわからないけど、今日はいつもよりもスムーズに答えることができました。
でも、咳は出なかったけどスピークレッスンはちょっと息苦しかった。
早く咳が治るといいな。

そう言えば、LingualBoxのChenee先生に私の舌がよく動くようになるにはどうすればよいか?と
聞いたときにTongue twisterを練習したら動くようになるって言われたけど、難しいから
発音レッスンが終わってからあまりReviewしてなかったけど、やっぱり効果あるのかな。
これから5分ずつでも毎日練習しようと思いました。

 

ブログランキングに参加しています。よかったらポチっとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 花ブログへ にほんブログ村 花ブログ 屋上・ベランダ菜園へ にほんブログ村 花ブログ ハーブ園芸へ
 

[オンライン英会話] ブログ村キーワード

今日はDMEはお休みで日常会話だけ受けました。
今日のレッスンはVia先生♪
今日も挨拶の続きです。

Via先生はこれから1レッスン毎に新しい単語を教えてくれるって言ってくれました。
今日教えてもらったのは「fragile」。
「fragileって知ってる?」って聞かれたのですが、聞いたことあるけどすぐに
思い出せませんでした。

なんだっけ?どこで見たっけ?って考えていると先生が「easily break」と
教えてくれたので、荷物が送られてくるときに書いてあるやつだ!と気がつきました。
先生にどこかで見たことあるって伝えたかったけど何と言ってよいのかわかりませんでした。

あとで調べたけど I have seen somewhere it before. こんな感じであってるかな。
現在完了ってまだ習ってないしよくわからないです。(^^;)

[ad#center1]

それと今日はいくつかの idiom を教えてくれました。
「once in a blue moon」というidiom。
これは直訳すると「青い月に一度」となるけど、これはそのままの意味ではなく
「極めてまれ」とか「ものすごく珍しい」というような意味なんだって。
全然違う意味になるっていってました。
使い方としては、rare や Seldom を once in a blue moon に置き換えるだけすって。

こう言う事って教えてもらえればわかるけど、聞かないと全くわからないですね。
日本語で言う「比喩」と同じですね。

今日のレッスンやフリートークで出てきたフレーズ
idiom ⇒ 慣用語,熟語
fragile ⇒ 壊れやすい
once in a blue moon ⇒ 滅多に very very seldomって言ってたので滅多よりもものすごく少ないかも
A hot potato ⇒ わずらわしいこと・困難な状況・扱いにくい問題
Same old story ⇒ 変わりない、相変わらず
Send regards ⇒ ~によろしくお伝えください
Such a pleasure ⇒ ~に会えてよかった

 

ブログランキングに参加しています。よかったらポチっとお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 花ブログへ にほんブログ村 花ブログ 屋上・ベランダ菜園へ にほんブログ村 花ブログ ハーブ園芸へ